Wednesday, June 24, 2009

Impian

"Pada suatu hari nanti, aku pasti akan berjaya mencapai cita-cita yang aku impikan".

Demikianlah ayat yang dinyatakan di atas mendorong seseorang remaja tekun berbuat apa-apa demi mencapai cita-citanya.

Apakah definisi perkataan "berjaya"? Adakah perkataan tersebut bermaksud kaya, cita-cita atau impian? Aku percaya bahawa setiap insan yang bernafaskan oksigen di dunia ini mempunyai pelbagai pandangan yang berbeza.

Dari pandangan aku, perkataan tersebut bermaksud cita-cita. Aku berasa amat dukacita kerana cita-citaku tidak terkabul. Anda pasti akan berasa hairan. Mengapakah aku, pada usia 20 cepat berputus asa? Jawapannya tidak mengelirukan, cita-citaku adalah untuk menceburi bidang muzik yang amat digemariku sejak kecil lagi. Ia bukan sahaja memerlukan ilmu dan masa, bakat dan kesabaran serta wang juga adalah antara elemen-elemen yang sangat penting.

Demi mancapai cita-cita, aku telah membelanjakan banyak wang untuk belajar pelbagai instrumen muzik. Pada usia 8, ibu saya mendesak saya supaya belajar piano. Pada usia 14, aku tidak perlu didesak lagi manakala mempelajari beberapa instrumen muzik yang lain atas kehendakan dan kerelaan aku. Kesedaran aku terhadap muzik sebagai hobi kegemaranku, pada usia tersebutlah aku mengetahui hala masa depan yang harus jalan.

Walaubagaimana si aku kerap merancang, bertekun dan berusaha, malapetaka terbesar dalam kehidupanku melanda. Selepas peperiksaan SPM, saya telah bercadang untuk mempelajari muzik sepenuh masa di UCSI atau ICOM. Untuk menambahkan kekecewaanku, cadangan aku bukan sahaja dibatal dan dicabuli oleh ibuku, aku terpaksa belajar di MMU atas masalah kewangan keluarga dan kehendakannya.

Aku sering berasa hampa dan sedih serta bodoh sekali. Di samping itu, aku menyesal kerana tidak memperjuangkan kehidupanku. Kehidupanku sekarang bosan, tidak bermakna.... tiada impian... tiada cita-cita... Kehidupanku bagaikan anjing, yang hanya hidup untuk tuan dan makanan. Mengapakah aku tidak berjuang untuk mencapai cita-citaku? Adakah aku betul mendengar nasihat ibuku? Adakah kehidupan sekadar mencari duit untuk makan di samping menyara kehidupan keluarga? Adakah aku betul jikalau aku bertindak degil dan tidak mempedulikan perasaan ibuku?

Bekerja di sebuah pejabat dengan gaji bulanan yang lumayan bukan masa depan yang aku inginkan. Aku rela bermain muzik dengan gaji yang tidak lumayan. Walau beberapa banyak duit yang aku dapat cari pada masa hadapan, kehidupanku adalah sebuah kegagalan. Kegagalan yang penuh dengan kekecewaan dan kesedihan yang tidak dapat anda dugai.....

Oleh demikian tuan-tuan dan puan-puan sekalian, jangan sesekali anda mengikut jejak aku. Nasihat ibubapa adalah "sentiasa" betul. Tetapi "sentiasa" tidak bermakna "pasti" betul. Beranilah anda menyahut cabaran untuk mengejar cita-cita anda. Kekayaan bukannya kejayaan, cita-citalah kejayaan sebenar dalam kehidupan.

Cita-citaku hanyalah sebuah impian... yang hanya boleh diimpi...
Akhir kata, kehidupanku hanyalah sebuah kisah kegagalan...

Tuesday, June 16, 2009

Banana


As an introduction, I want to define the word, 'banana'. In general, banana is a fruit. Indeed, everyone knows the meaning. Nowadays, the word 'banana' is a jargon among the Chinese society. A Chinese who can speak Mandarin language but isn't able to translate the language into wordings on a paper is being regarded as a banana.

So, me myself as a banana attended my first Mandarin lesson in my university today. Basically, students who have a foundation in the language are prohibited from registering the subject. But since I can't even write my own name properly in Mandarin words, I'm eager to learn and put things right. I don't want to be a laughing stock forever.

Things got more interesting when I entered the class. At the moment I opened the door, I found myself in an awkward situation. Everyone was looking at me with their curious, strange and suspicious looking eyes from the moment I entered the class until I found my seat. Moreover, I'm the only Chinese in class. I felt like an alien from Mars landing on Earth. As the class went on, I established myself as a 'pirated' foreigner who knows nothing about Mandarin. Hence, now I know why Hollywood actors have their massive paydays. Acting is hard, and there is no take two. The same thing applies in my class too, there's no room for mistakes. This is not a movie shooting, this is real....

Though I know it's wrong to register for a Mandarin class as a Chinese, I never meant to score an A cheaply in a language which I can speak well to enhance my CGPA. I hope that God will give me a chance to learn the writings. I just want to write my name in Mandarin after all.

Anyway, it's time to sleep. I'll post more updates regarding the Mandarin class in the near future. Wish me luck, Adios ~ !